Senedd Cymru | Welsh Parliament
Bil Aelod Arfaethedig – Mark Isherwood AS | Proposed Member Bill - Mark Isherwood MS
Datblygu'r Bil Iaith Arwyddion Prydain (BSL) (Cymru) | Development of the British Sign Language (BSL) (Wales) Bill
Ymateb gan: Gwasanaeth Cymorth Synhwyraidd Gogledd Ddwyrain Cymru (yng Nghonwy, Sir Ddinbych, Sir y Fflint a Wrecsam) | Evidence from: North East Wales Sensory Support Service (in Conwy, Denbighshire, Flintshire and Wrexham)
The British Sign Language Act 2022 requires the UK Government to issue guidance about the promotion and facilitation of the use of British Sign Language (BSL). This however only applies in England and not to the Welsh Government or public bodies in Wales such as councils or the NHS. The British Sign Language (BSL) (Wales) Bill aims to place equivalent specific duties on the Welsh Government and public bodies in Wales.
Yes, it is the equality of rights of deaf people who use BSL to have their language recocognised as having equal status to Welsh and English.
Yes as above.
Yes
Don't know
Don’t know
No
I don't believe it is important to identify as 'deaf/Deaf'.
Neither agree or disagree
Strongly agree
The bill must be informed by the people who will use it and whom it will effect the most.
Other Public Services used by deaf people and their families; Workplace; Social Care; Health; Transport.
The Bill proposes to establish a BSL Commissioner who would promote and facilitate the use of BSL, and would have the same powers as other minority language Commissioners such as in the Welsh Language (Wales) Measure 2011.
Yes
Yes there should be a standard for BSL (as there is in Welsh).
Yes
Early years language support for deaf children and their families; Improving BSL provision in education; Enabling deaf users/signers to lead the development of policies and implementation of services for BSL users/signers.
The people who use and receive the services currently will know where the gaps in provision are so should be leading the development of policies and their implementation. This may need 'enabling' if they have not had experience of working within this field.
BSL provision in Education is a concern. The introduction of the BSL curriculum has not been well supported and I strongly believe that there has been a misunderstanding about what how it can be taught, who should teach it, and the development of the curriculum i.e. who can support schools appropriately to develop skills of their hearing children (as a 2nd language) not the deaf children. There are not always deaf communities in the less populated areas of Wales and the teaching of BSL is always taught by a deaf signer (to adults). The online support is only in BSL used in South Wales (their is no North Wales equivalent, the last time I checked in October this year). The signing education of deaf children which is provided by services like ours, is different. Signed support/BSL is being taught (as soon as identified) by a Qualified Teacher of the Deaf. However, support for the family is usually provided by deaf charities (at pre-school and early years and beyond) for opportunities to learn BSL and to fund it.
Yes.
Only if an annual report is written on other languages of Wales.
I think the seven well-being goals of the Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015 as they relate to BSL, is particularly important and that users are replaced by signers.